国产无线卡一卡二的应用场景-夜色福利站www国产在线视频-苍井空浴缸大战猛男120分钟-机长脔到她哭h粗话h动漫-ZO2O女人另类Z020男男

400-843-6198

JS及工程防水系列

聯系我們

固浪防水

固浪 400-843-6198
固浪 400-843-6198
1919860518@qq.com
QQ:1919860518
廣州市白云(yun)區鐘落潭鎮金盆工業區

固浪聚合物JS防水涂料

2024年05月28日

固浪(lang)聚合物JS防水涂料

Solid wave polymer JS waterproof coating


產品概述Product Overview

固(gu)浪聚合物JS防水(shui)涂料(liao)(liao)固(gu)浪聚合物JS防水(shui)涂料(liao)(liao)是(shi)一種(zhong)以(yi)聚丙烯(xi)酸酯乳(ru)液(ye)、乙(yi)烯(xi)-醋(cu)酸乙(yi)烯(xi)酯共聚乳(ru)液(ye)菩聚合物乳(ru)液(ye)與各種(zhong)添加(jia)劑(ji)組(zu)成的(de)鶴機(ji)液(ye)料(liao)(liao)。和水(shui)混、石英動(dong)、輕重質碳(tan)酸鈣等無(wu)機(ji)填料(liao)(liao)及各種(zhong)添加(jia)劑(ji)所組(zu)成的(de)羌機(ji)粉(fen)料(liao)(liao)通(tong)過合理(li)配(pei)比、復合制成的(de)。


Gulang polymer JS waterproofing coating gulang polymer JS waterproofing coating is a kind of liquid material composed of polyacrylate emuls

ion, ethylene-vinyl acetate copolymer emulsion and various additives. Mixed with water, quartz, light and heavy calcium carbonate and other inorganic fillers and additives composed of Qiang machine powder by a reasonable ratio, made of composite.

產品特點Product characteristics:


1∶無毒(du)、無害、無污染、易(yi)施工,是(shi)新一代(dai)環保(bao)型防(fang)水材料。

2:可(ke)在潮濕的基(ji)面上施工,具(ju)有良好(hao)環(huan)境(jing)適應性。

3∶單(dan)組份、冷施(shi)工(gong)、可以用(yong)刷、滾、噴、刮等方式進行施(shi)工(gong)、開蓋直涂。

4:具有良好耐(nai)候性(xing)好、耐(nai)老化、延伸(shen)性(xing)、彈性(xing)、粘結(jie)性(xing)和成模性(xing)。

5︰防(fang)水層(ceng)為(wei)封閉體系(xi),整體防(fang)水效(xiao)果佳,特別(bie)適用于異形(xing)結構基層(ceng)的施工(gong)。

1: non-toxic, harmless, non-polluting, easy to construction, is a new generation of environmental protection waterproof materials.

2: can be constructed on the wet base surface, with good environmental adaptability.

3: Single Component, cold construction, you can use brush, roll, spray, scrape and other means of construction, open straight coating.

4: good weather resistance, good aging resistance, extensibility, elasticity, adhesion and molding.

5. The waterproofing layer is a closed system with good overall waterproofing effect, which is especially suitable for the construction of special-shaped structure base course.


使用范圍Scope of use


本(ben)產品廣(guang)泛應用于(yu)新舊屋面(mian)、內外墻(qiang)、陽(yang)臺(tai)、水(shui)池、隧道(dao)、地下(xia)通(tong)道(dao)等防(fang)(fang)水(shui)防(fang)(fang)潮工(gong)程。尤其適用于(yu)工(gong)業及民用建筑的屋面(mian)防(fang)(fang)水(shui)、墻(qiang)面(mian)、槽罐(guan)等防(fang)(fang)水(shui)。


This product is widely used in new and old roofing, inside and outside walls, balconies, pools, tunnels, underground passages and other waterproof and moisture-proof projects. Especially suitable for industrial and civil building roofing waterproof, wall, tank and other waterproofing.

施工工藝Construction Technology

1、先將(jiang)水泥倒(dao)入(ru)容器(qi)中,再將(jiang)乳液慢慢加入(ru),同時充分(fen)(fen)攪拌3-5分(fen)(fen)鐘至形成無生粉團(tuan)和顆粒的均勻漿料即(ji)可使(shi)用;(最好使(shi)用攪拌器(qi))
2、用毛刷(shua)(shua)(shua)或滾刷(shua)(shua)(shua)直接涂(tu)(tu)刷(shua)(shua)(shua)在基面上,力(li)度使用均勻(yun),不可漏刷(shua)(shua)(shua);一(yi)般需涂(tu)(tu)刷(shua)(shua)(shua)2遍(根據使用要(yao)求而定(ding)),每次(ci)涂(tu)(tu)刷(shua)(shua)(shua)厚(hou)度不超過1mm;前(qian)(qian)一(yi)次(ci)略微(wei)干固后再進行后一(yi)次(ci)涂(tu)(tu)刷(shua)(shua)(shua)(剛好(hao)不粘(zhan)手,一(yi)般間隔1-2小時(shi)),前(qian)(qian)后兩次(ci)垂直十字交叉涂(tu)(tu)刷(shua)(shua)(shua),涂(tu)(tu)刷(shua)(shua)(shua)總(zong)厚(hou)度一(yi)般為1-2mm;如果涂(tu)(tu)層(ceng)已經固化涂(tu)(tu)刷(shua)(shua)(shua)另一(yi)層(ceng)時(shi)先用清(qing)水濕潤(run)。

3、施工24小時后建(jian)議用(yong)濕布覆蓋涂(tu)層(ceng)或噴霧灑水(shui)(shui)對(dui)涂(tu)層(ceng)進行養(yang)護(hu)。施工后完全干(gan)固(gu)前請(qing)采取(qu)禁止踩(cai)踏(ta)、雨水(shui)(shui)、暴曬、尖銳損傷等保(bao)護(hu)。

4、如有更(geng)高防水要求,進行多遍涂(tu)刷或添加(jia)玻璃網格布(bu),效果更(geng)佳。

1. First pour the cement into the container, then slowly add the emulsion, while fully stirring for 3-5 minutes to form a non-raw powder and particles of uniform slurry can be used; (preferably using agitator)

2, with a brush or roller brush directly brush on the base surface, the force to use uniform, not brush; generally need to brush 2 times (according to the use requirements) , each brush thickness not more than 1mm; After the previous slightly dry and then after a brush (just non-stick hand, generally 1-2 hours interval) , before and after two vertical cross brush, brush the total thickness of 1-2 mm; If the coating has been cured when brushing another layer of water first wet.

3. After 24 hours of construction, it is recommended to cover the coating with wet cloth or spray water to maintain the coating. After construction, please take no trampling, rain, sun exposure, sharp injury and other protection before completely dry.

4, if there is a higher waterproof requirements, repeated brushing or add glass mesh cloth, the effect is better.


參考用量Reference dosage 


防水(shui)涂膜厚度1.5mm,用量約為1.5-2.0kg/m(實際用量視基面的(de)實際情況(kuang)以及需求的(de)防水(shui)層厚度而定)。

The thickness of waterproof film is 1.5 mm, the dosage is about 1.5-2.0 kg/m (the actual dosage depends on the actual condition of the base surface and the required waterproof layer thickness) .


注意事項Points to note

1、施工(gong)溫(wen)度應(ying)在5℃至35℃,避免(mian)高(gao)溫(wen)和室外(wai)陰雨天氣使(shi)用。

2、粉料(liao)和液料(liao)拌合后(hou)會逐漸硬化故必(bi)須3小(xiao)時(shi)內(nei)用完,氣溫高于20℃還(huan)要縮(suo)短。

3、配(pei)料時(shi),應將粉(fen)料往液(ye)料內緩緩加(jia)入,邊加(jia)粉(fen)料邊攪拌,充分(fen)(fen)攪拌成不(bu)含顆粒,分(fen)(fen)散均勻的膠漿為止(zhi)。靜置(zhi)5-10分(fen)(fen)鐘再施工,切勿另外加(jia)水(shui)。

4、施(shi)主(zhu)完畢后注(zhu)意通風,使材(cai)料更好的固化成膜。切勿踩踏以免破壞水(shui)涂膜,至少48小時后進行閉水(shui)試驗(視溫度(du)而(er)定)

1. Construction temperature should be 5 ° C to 35 ° C, avoid high temperature and outdoor overcast rain weather use.

2. The powder and liquid material will gradually harden after mixing, so it must be used up in 3 hours, and the air temperature above 20 °C will be shortened.

3, batching, should be the powder into the liquid material slowly, while adding powder while stirring, fully stirring into no particles, evenly dispersed until the mortar. Let stand for 5-10 minutes before construction. Do not add water.

4, donors after the attention of ventilation, so that better curing materials into film. Do not step on the film to avoid damaging the water, at least 48 hours after the water test (depending on the temperature)



保質期Expiration date


原裝密封產(chan)品在(zai)干燥陰涼的環境(jing)下存放。在(zai)正常的儲存和運輸(shu)條(tiao)件下,產(chan)品的保質期(qi)為一年(nian)。

 

 

The original sealed product is stored in a dry and cool environment. Under normal conditions of storage and transportation, the shelf life of the product is one years.

 

全國免費(fei)服(fu)務熱線:400-843-6198      xznk.net

?